close


曦曦十五個月時一個字都還不會講,差點需要接受語言治療。說這是雙語環境的影響嘛,媽媽我覺得應該不是,她沒有上學,我們家都講中文,只有我陪她看書或是她去  story times 會聽到幾句英文。依媽媽判斷,這個語言遲緩的現象,八成是遺傳的結果 (我們家是有這個基因的)。媽媽相信勤能補拙,先天不足沒關係,後天要加強就是啦!

加強語言媽媽多管齊下。先紀錄陪她看童書的過程,因為這部分媽媽也非常 enjoy !

每天早上媽媽有一個小時單獨陪玩陪讀曦曦的時間,中午睡前奶和晚上睡前奶的時候,媽媽也陪她看書,所以媽媽一天其實有不少時間陪她看書。為什麼要花時間花心思陪她看書呢? 因為曦曦的書都很有趣,媽媽自己都想看 (哈!);當然,最重要的是因為書本會擴大她的生活經驗和字彙;我們就算再怎麼有心,也不可能週週帶她上山下海體驗不同的生活,加上有些概念還是要複習的,所以書本就變成曦曦擴大生活經驗和字彙最主要的媒介了 。

*曦曦兩歲了,但是我們還沒有給她看電視,一方面是因為我們很幸運家裡人手都夠不需要請電視充當臨時保母,另一方面最重要也是她語言遲緩的紀錄。


挑選童書
曦曦小的時候  (18  個月之前),陪她看的書不是有實圖,就是有重複句型或押韻。這時候看書主要是讓她複習學習一些基本詞彙,還有培養對語言的韻律感,看得大多是  John Butler, Helen Katz , Eric Carle or DK 的 babybooks. ( 當然還有其他的;baby 書 選擇不多,所以媽媽多半可以在圖書館一本一本翻開還選),這時曦曦也非常喜歡看翻翻書。

二十個月,曦曦聽懂的話終於比較多了 (此時最多還是講兩個字個句子,回應大多是 "是"或"不是"),媽媽覺得需要讓她建立因果關係和時間先後順序的概念,所以她的書開始大部分都變成是真正有故事性的 (這時發覺小朋友的書真的不要隨便花錢買,因為淘汰很快,花錢還占空間。)

這麼小的朋友看書當然是要挑繪本了,但圖書館裡繪本選擇非常的多,雖然圖書館就在隔壁,我也沒空每次去一本一本打開來看來挑選,怎麼辦呢? 只好找別人挑。找誰挑? 找美國圖書館學會挑 (美國的童書和兒童少年文學都是由圖書館學會負責)。好啦,我偷懶就從得過最權威的繪本獎 - 美國圖書館學會每年從幾百本童書中 (2009 年參加的超過 700 本!) 挑出的一本金牌獎 Caldecott  Medal 和 兩本銀牌獎  Caldecott Honor  開始下手。這些書不管是文字內容還是插圖都有專家幫我 篩選過了,不會差到哪,而且這個獎項頒了七十幾年,兩百多本,看到特別喜歡的作家插畫家,再借他們其他沒有得獎的作品,就有非常多不錯的選擇了!

得獎的書很容易挑喔!連曦曦都會,就看封面上有沒有有馬的貼紙啦

得獎的書,不見得每本都很 "有趣";有的意義深遠,有的無厘頭,有的活潑熱鬧,有的平靜的悶得發慌,有的溫馨感人,也有的驚悚嚇人!不過因為相信這些得獎的書,所以曦曦接觸的書本類型都很多元! 我覺得這樣很棒! (其實覺得有些媽媽只借小朋友愛看的書,譬如都是汽車或都是公主,這樣不太好。)



來紀錄一下曦曦  20-24個月看的有趣的繪本:


意義深遠類
Six Crows; Swimmy;  Alexander and the Wind –up Mouse. By Leo Lionini
我很喜歡 Lionini的書!插圖簡單,文字也簡單,但故事都傳達一些深遠的意義:和平共存、團結就是力量、知足常樂。
 

Once a Mouse by Marcia Brown
教知足感恩和不可驕傲。
 

Officer Buckle and Gloria by Peggy Rathmann
教注意安全和不離不棄。不離不棄這一部分曦曦是肯定還沒意會,但是注意安全到是有學到了。現在曦曦每次有什麼危險動作出現 (e.g., 站在椅子上),我跟她說  Officer Buckle  說這樣危險,比我跟她直接說有效。

 

無厘頭 + 活潑熱鬧類
Goldilocks and the Three Bears by James Marshall
這本書為什麼會得獎我有些意外,故事情節沒頭沒腦的,雖然有一些循環情節,不過得獎的書就是不一樣吧,記得第一次講完後,接著兩天曦曦又要我講了好多次,自己也喜歡講。

Hot Air:The (Mostly) True Story of the First Hot-Air Balloon Ride by Marjorie Priceman
沒頭沒腦。

 

溫馨感人類
Medeline  by Ludwig Bemelmans
Medeline 系列的書媽媽也好喜歡!Medeline 是一個古靈精怪的小女孩,住在巴黎修道院,這一系列的書是有關她在修道院還有和隔壁西班牙大使兒子 Pepito 的生活趣事 (多半就是闖禍啦!) 這一系列的書一頁最多三四個句子,有押韻,插圖豐富,有好多內容可以和曦曦一起討論!
 

Raven and Arrow to the Sun,  by Gerald McDermott
這兩本都是地方神話傳說。這兩書我本來都以為不適合曦曦現在的年紀的,因為地方傳說已經不是這麼貼近她的生活了,加上作者的插圖比較是由幾何圖形建構的,不看內容其實有時會不知道畫的是什麼。但令人意外的是,陪她看了兩遍她就開始要插嘴跟我一起講這些故事,都識得出些幾何圖形代表什麼。不知是得獎的書特別,還是曦曦樂高玩多了對幾何圖形建構出的人、動物接受度滿高的。這兩本也是曦老師 story times開講的頭幾本書。

 

平靜地悶得發慌+溫馨感人類
One Morning in Maine; Make Way for Ducklings; Blueberries for Sal. By Robert McCloskey
 A Pocket ful of Cricket by Rebecca Caudill
 Shadow by Marcia Brown

這幾本我覺得都很溫馨,但文字都偏多,內容比較平靜,情結不緊湊,也非常長 ( One Morning In Main 有 60  幾頁!),需要花些技巧才可以和曦曦一起看完。


另類
有些書陳述編排的方式跟一般的書不太一樣, 考驗媽媽也考驗小朋友Black and White by David Macaulay,全書左頁和右頁上下各分為兩個區塊的插圖,風格各異,基本上這本書有很多解讀的方式,我的解讀是這是同一個故事由四個不同的觀點敘述 (e.g., 全書每頁左上角的圖片是由同一個觀點敘事) ,故事內容有一點詭異,我目前只和曦曦看過其中兩個觀點的敘述。

The Three Pigs  by David Wiesner,是書中有書,思考僵化的我第一次陪曦曦看講一半講不下去,因為自己看不懂,事後自己看還是看不懂,是請把拔一起研究一下才搞懂的。後來和曦曦一起讀了幾次,她有沒有完全搞懂我是不知道啦,但是她是還滿認真聽的,也藉由這本書搞清屬烏龜和恐龍的不同 (24M)。

Interrupting Chicken by David Ezra Stein,這也是書中有書, 但是媽媽第一次看就意會了(難度沒有前一本高) , 曦曦我覺得她是看了幾遍才搞懂的,這本書文字少 ,內容活潑,有一些重複的情節,所以曦曦還滿喜歡的!

曦曦聽媽媽講故事都非常地專心,看她的表情多麼豐富投入!

媽媽不喜歡講的故事 - Fairy tales
這個是我目前不喜歡講,也可能就暫時不講的類型, 有以下諸多原因:

公主
好 啦, 我承認我有偏見。我養不起公主 (每天穿著美美等著給人伺候), 曦曦先天後天都沒有條件也不可能有機會當公主, 所以我不希望她對公主有憧憬, 偏偏小女生好像多多少少 都有這種傾向 (雖然我覺得後天造成成分居多), 所以我乾脆現階段先不跟她講公主的書, 反正她現在要學的東西
很多, 過一陣子等她智商又稍有增長我再跟她嚴肅地來看公主類型的書。還有呢,fairy tales 有些就算沒有公主為主題,也有不勞而獲和拜金的意味,  像 1991 Cadelcott Honor Book, Puss in Boots , illustrated by Fred Marcellino; text: Charles Perrault, trans. by Malcolm Arthur (Di Capua/Farrar),看完一次就立刻被我還回圖書館了

正邪之分 + 惡意抹黑
Fairy tales 多多少少都有正邪兩派,  曦曦現在還沒有 “壞人” 的概念,  像我跟她講 The Emperor and the Kite, by Jane Yolen and Ed Young,  講到國王被壞人抓走,  她聽得滿頭霧水, 我也不知怎麼跟她解釋, 而且我覺得她現階段保留無邪的童貞沒什麼不好, 所以現在還是先不講這些。
另外, 萬物生而平等, 我不喜歡講 Fairy Tales 類還因為在這些故事中有些人有些動物卻總是被抹黑, 像後母、 同父異母的手足、 大野狼,這些人這些動物到底是招誰惹誰了? 我真為他們叫屈!

驚悚恐怖
Fairy tales  很多故事也相當驚悚恐怖, 譬如小紅帽, 大野狼把奶奶和小紅帽吃到肚子裡ㄟ,  我自己講得彆扭,曦曦聽得也霧煞煞。讓她自己講這本書時,她把大野狼吃掉奶奶的一段改成大野狼把奶奶趕走,下一頁大野狼肚子鼓脹脹的圖片,她就說是大野狼有 baby 了 (24M) 。 OK,  我也不想讓她現在了解這麼恐怖的情節,她能自己合理化這些圖片的關聯就好了。

除了得獎的書媽媽當然也會借一些其他的書:

ABC / 123
小朋友好像都該學些 123 ABC,圖書館有特別把這一類的書分開放,所以每次媽媽也會選幾本,這些書曦曦算喜歡看,有些還要我講好多次,內容她都熟到記得了但偏偏記得不是重點,@_@,她目前對符號沒有興趣,,看了這麼久 ABC 書也只認得她的 C,不過我覺得現階段擴充字彙和增進敘事能力是比認識符號重要的!所以她只願意認 C 就隨她吧!

New Experiences
圖書館這一類的書抱括像 potty training、上學、new baby、有非傳統家庭的組成 (step-parents,step-sibilings)或是親人朋友重病或死亡。我每次也會借一兩本,當然只有借她目前會預見的新經驗:potty training、上學 (不過我們現在決定不讓她上學了)、new baby。覺得這些書幫她準備了很多未來的生活體驗,譬如我覺得她 二十二個月時很快就接受我肚子裡有小 baby 多多少少受到書本的影響,她也知道媽媽生 baby 要去醫院,baby 會從媽媽肚子上那條疤拿出來。


Maisy
也出了很多新經驗的書:醫院、博物館、露營、上學。文字和畫面都簡單,曦曦 20-21 個月時我們家常常一次有好幾本 Maisy 的書,她也從中學了很多事,譬如去醫院可能要搭救護車、要住院;最近比較少借了,因為覺得其他會本更有趣吧!但我還是滿推薦 Maisy 的書的。

唐詩
曦曦也喜歡我們跟她一起讀唐詩。回台灣時買了兩本讀唐詩學漢字的書,得過國際插畫大獎,但我不是很喜歡那兩本,因為插圖雖然很有特色,但唐詩中該有的圖像意境卻不足 (e.g., 兩岸猿聲啼不住,那就畫幾隻猴子咩!),或許等曦曦對符號有興趣我們在用這兩本教些漢字。我現在最喜歡的還是不知道她哪位親戚幫她在大潤發買的一本 $99 的唐時讀本加 CD。

有空再紀錄怎麼陪曦曦看書了!





arrow
arrow
    全站熱搜

    LiJenChihPing 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()